New Year games or how to have fun all night. Новогодние игры, или веселье на всю ночь. Урок английского на тему «Новый Год Английский язык новый год детский сад

Cheer everybody up (развеселить) and bring in (привнести) a genuine (настоящий) New Year spirit (дух, настоение) to your party!

How?! As easy as pie (очень просто) - by playing games!

Have you planned your New Year menu? Of course, you will spend lots of time carefully thinking over (продумывать) and cooking the tastiest (самые вкусные) dishes for you family and guests (гости)! And how about entertainment (развлечение)?? Oh, just relax and think of the menu, as we have done everything for you!

Here is a short but very useful list of the most exciting (увлекательный) games to play with your relatives (родственники) and guests. Hope you will like them:

  1. Guessing the resolutions (отгадай автора новогодних обещаний) :

    Make each of your guests (пускай каждый гость) write down 5 resolutions* , each on a slip of paper (листочек бумаги). Pull (вытянуть) one slip of paper out of a basket (из корзины) and read it out loud (вслух). Everyone has to guess (отгадывать) who made each resolution . At the end of the readings, the person who guessed the most correctly wins a prize (выигрывает приз). Read some wrong resolutions out loud for fun (для смеха)!

    * New Year resolutions - oбещания, которые даёт себе человек под Новый год (построить дом, бросить курить, и т. п.).

  2. New Year"s Eve Scramble (новогодний «дешифровщик») :

    Write a bunch of (множество, еще: пучок, связка) different words on a piece of paper that have to do with (иметь отношение к чему-либо) New Year"s Eve, then cut and scramble (перемешать) the letters. The person who guesses (отгадывать) the most words correctly wins a prize.

  3. Celebrity hunt (охота на знаменитость) :

    Everyone writes the name of a famous person, character (персонаж) or an animal on a piece of paper, which they stick to the forehead (клеить на лоб) of the player on their left (слева). Use tape (скотч) or office Post-It notes (липкие листочки для заметок). Make sure (удостоверьтесь) they don"t see the word. Now the game starts. Everyone else can see your forehead. The objective (цель) is to work out (узнать, понять) who you are. Each payer takes a turn to ask questions (по очереди задает вопросы) about who they are - answers can be YES or NO only, like "Am I alive?" or "Am I a female?" etc. If you get a YES you may continue asking, if you get a NO play moves on to the left (очередь переходит к игроку с лева). Last person to guess (последний игрок который отгадывает) their name is the loser (проигравший). Simple, but very absorbing (увлекательный, поглощающий внимание).

  4. Winking Murder («убийственное» подмигивание) :

    All except (все кроме) the detective sit in a circle while the detective waits outside (снаружи, тоесть выходит из комнаты). One person from the circle is elected (выбирать) to be the murderer (убийца)* , and then the Detective comes back and stands in the circle. When he is ready, the Murderer winks at (подмигивать кому-либо) people in the circle. Anyone who the murderer has winked at lets out a blood-curdling scream (издает душераздирающий вопль) and dies. The Detective has three attempts (попытки) to guess the murderer.

    * Один из участников назначается убийцей.

  5. Guess the Word (угадай слово) :

    Write down 100 words on cards such as stare (таращиться), grin (оскал, ухмылка), wink, giggle (хихикать), laugh, plate, shoelace (шнурок), thread (нитка) or any word you like.

    Stack (складывать в стопку) the cards and put them in the center of the room. Divide (разделить) the players into 2 teams (команда) and seat them opposite (напротив) each other. Set the timer (установите таймер) or stopwatch (секундомер) for one minute. Ask the first player from Team One draw a card (вытянуть карту) from the pile (стопка) and give clues (ключ к разгадке, подсказка) to the word to his / her teammates (игроки своей команды) before the timer ends the play.

    So, if the word is "laugh", the team member might say, "What you do if someone tells you a joke?" Players from Team One try to guess the word; if they are successful (успешный) before the time is up (время вышло)* , they get a point (заработать очко). If the timer runs out (истекать, о времени) and the word is not guessed, the other team gets a point. Take turns (играйте по очереди) until there are no cards left, and then add up (суммировать) points to see who wins.

    * Если им удастся отгадать слово до истечения времени.

  6. Fun photos (смешные фотографии) :

    Take the picture of (фотографировать) each of your guests (гости) with the digital camera. Have them make a funny face (скорчить смешную рожу) and be sure to tell them (обязательно скажите) there is a prize for the best face. After you have taken all the pictures, download (загружать) them to your computer or laptop and ask everyone to gather (собраться) around the monitor. The winner will be judged (судить) on the greatest laughter ([ˈlɑːftə ] смех)* .

    * Побеждает тот, чье фото окажется самым смешным.

  7. New years win, lose or draw (нарисуй или проиграй) :

    This game is one of the active games played at the time of New Year. More than 6 players can play this game. Large drawing pads (блокнот), pens and list (список) of important events are required (нужен). Go through magazines (пролистайте журналы) and newspapers to pick out (выбирать) events (события) from past years. Use the headlines (заголовок статьи) as "titles "* (заголовок) to Win, Lose or Draw. For tons of fun ** , let your guests team up in two"s (разбиться по парам) show them the title they need to draw. When the 2 players are drawing, others are trying to guess. If someone mentioned (упоминать) a word that was part of the answer, the players at the drawing pad can write it to simplify the task (облегчить задачу).

    * Так по правилам этой игры именуется конкурсное задание.
    ** Tons of smth. – дословно «тонны чего-либо», разговорн. в значении очень много, e.g. tons of money – куча денег, tons of time – уйма времени.

  8. Cookie Decorating Competition (конкурс на лучшее новогоднее печенье) :

    If you are not good at guessing words or murdering with a wink:-) chase your losses (отыграйтесь) by organizing a cookie decorating competition. Bake (испечь) and decorate (украшать) New Year cookies to your taste (на ваш вкус). Apply (применять) your imagination (фантазия) and be creative.

    You can get recipes ([ˈrеsɪpɪ ] рецепт) for icing and dough ([dəʊ ] тесто) from here, for example:

  9. Sing in Chorus (пойте хором) :
    To crown it all (в довершение всего), suggest (предложить) that your guests learn and sing together with you one of the best-known and most cheerful (веселый) winter songs in the world.

As you sing, take the pleasure (получать удовольствие) of watching the original Jingle Bells animation clip:

Jingle Bells Звените, колокольчики
Dashing through the snow
In a one-horse open sleigh
Through the fields we go
Laughing all the way.
Bells on bob-tail ring
Making spirits bright
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight.
Мчась сквозь снег,
На открытых санях, запряжённых лошадкой,
Через поля мы едем,
Смеясь всю дорогу.
Колокольчики на санях звенят,
Поднимая нам настроение,
Как весело ехать и петь,
Песню о санях.
Chorus :
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way,
Oh what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh, O
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way,
Oh what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.
Припев :
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
О как здорово ехать,
На открытых санях, запряжённых лошадкой, эй
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
О как здорово ехать,
На открытых санях, запряжённых лошадкой.
A day or two ago
I thought I"d take a ride
And soon Miss Fanny Bright
Was seated by my side;
The horse was lean and lank
Misfortune seemed his lot,
We ran into a drifted bank
And there we got upsеt.
День или два тому назад,
Я вздумал прокатиться,
И вскоре Мисс Фэнни Брайт,
Сидела рядом со мной.
Лошадь была худой и тощей,
Казалось, несчастье - это её судьба.
Она увязла в сугробе,
А мы - опрокинулись.
Chorus Припев
A day or two ago
The story I must tell
I went out on the snow
And on my back I fell;
A gent was riding by
In a one-horse open sleigh
He laughed at me as
I there sprawling laid
But quickly drove away.
День или два тому назад,
История, которую я должен рассказать,
Я вышел на снег,
И упал на спину.
Мимо проезжал один джентльмен,
В открытых санях, запряжённых лошадкой,
Он смеялся надо мной, над тем,
Как я растянулся на земле,
Но потом быстро уехал.
Chorus Припев
Now the ground is white,
Go it while you"re young,
Take the girls along
And sing this sleighing song.
Just bet a bob-tailed bay,
Two-forty as his speed,
Hitch him to an open sleigh
and crack! You"ll take the lead.
Теперь земля белая,
Идите, пока вы молоды,
Возьмите с собой девушек,
И спойте песню про санки.
Возьмите быстроногую гнедую,
С подстриженным хвостом,
Запрягите её в открытые сани,
и щёлкните кнутом! Вы станете лидером.
Chorus Припев

In the video below our teaching staff (преподавательский состав) is congratulating you on New Year 2013 and sining: “We wish you a merry Christmas and a happy New Year”. :-)

That’s a joke, of course, though be sure that at the moment we all are trying to sing along with (подпевать кому-либо) the chorus ([ˈkɔːrəs ] хор). Don’t miss the chance to join us! (Присоединяйтесь!)

We wish you a merry Christmas Мы желаем вам Весёлого Рождества
We wish you a merry Christmas,

We wish you a merry Christmas,
And a happy New Year!



И Счастливого Нового Года!
Chorus :
Glad tidings we bring
To you and your kin;
Glad tidings for Christmas
And a happy New Year!
Припев :
Хорошие новости мы приносим
Вам и вашим родным!
Хороших новостей в Рождество
и Счастливого Нового Года!
We want some figgy pudding,
We want some figgy pudding,
We want some figgy pudding,
Please bring it right here!
Мы хотим фигового пудинга,
Мы хотим фигового пудинга,
Мы хотим фигового пудинга,
Дайте нам немного прямо сейчас!
Chorus Припев
For we all like figgy pudding,
for we all like figgy pudding,
For we all like figgy pudding:
so bring some out here!
Ибо мы все любим фиговый пудинг,

Ибо мы все любим фиговый пудинг,
Принесите немного пудинга сюда!
Chorus Припев
We won"t go until we get some,

We won"t go until we get some,
So bring it out here!
Мы не уйдем, пока не получим немного,

Мы не уйдем, пока не получим немного,
Так что дайте нам его!
Chorus Припев
We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas
And a happy New Year.
Мы желаем вам Весёлого Рождества!
Мы желаем вам Весёлого Рождества!
Мы желаем вам Весёлого Рождества
И Счастливого Нового Года!

The test for the most persistent students!

Chose one correct answer in every sentence.

Католическое Рождество совсем скоро — в канун с 24 на 25 декабря. Практически во всех учреждениях, где дети изучают английский язык, проводится праздник в честь этого события. Неотъемлемым ритуалом праздника является исполнение рождественских песен на английском языке. Представляю вам топ самых популярных Christmas carols, которые вы наверняка слышали, а некоторые точно знаете наизусть.

1. Jingle Bells

— это самая популярная песня про Рождество. Без нее невозможно представить традиционные песнопения. Текст песни — не самый простой для запоминания, но практически все знают первый куплет и припев:

Dashing through the snow
On a one horse open sleigh
O’er the fields we go,
Laughing all the way
Bells on bob tail ring,
making spirits bright
What fun it is to laugh and sing
A sleighing song tonight

Oh, jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh.

2. We Wish You A Merry Christmas

Еще одна популярная песенка, которую все знают. Текст такой:

We wish you a Merry Christmas

We wish you a Merry Christmas
And a Happy New Year.

Good tidings we bring
To you and your kin
Good tidings for Christmas
And a happy new year.

Повторяется несколько раз.

3. Santa Claus Is Coming To Town

Для праздника вам достаточно разучить начало песни:

You better watch out
You better not cry
You better not pout
I’m telling you why

Santa Claus is coming to town
Santa Claus is coming to town

He’s making a list,
Checking it twice;
Gonna find out who’s naughty or nice.
Santa Claus is coming to town
Santa Claus is coming to town
Santa Claus is coming to town.

4. Rudolph The Red Nosed Reindeer

Для тех, кто не знает, Рудольф — это самый известный олень из упряжки Санта Клауса, который обычно изображается с красным носом. Именно этому и посвящена песня:

Rudolph, the red-nosed reindeer
had a very shiny nose.
And if you ever saw him,
you would even say it glows.

All of the other reindeer
used to laugh and call him names.
They never let poor Rudolph
join in any reindeer games.

Then one foggy Christmas Eve
Santa came to say:
«Rudolph with your nose so bright,
won’t you guide my sleigh tonight?»

Then all the reindeer loved him
as they shouted out with glee,
Rudolph the red-nosed reindeer,
you’ll go down in history!

5. All I Want for Christmas is My Two Front Teeth

Эта шуточная песня стала настоящим рождественским хитом всех времен. Песня была написана простым школьным учителем, который заметил, что больше всего его 7-10-летним ученикам не хватает передних зубов. Текст песни такой:

All I want for Christmas
Is my two front teeth
My two front teeth
Just my two front teeth
Gee, if I could only have
My two front teeth
Then I could wish you Merry Christmas

It seems so long since I could say,
«Sister Suzy sitting on a thistle»
Gosh, oh gee
How happy I’d be
If I could only «whithle»
All I want for Christmas
Is my two front teeth
My two front teeth
Just my two front teeth
Gee, if I could only have my two front teeth
Then I could wish you Merry Christmas.

6. Twelve Days of Christmas

Песня имеет цепевидную структуру: в каждом куплет повторяется набор подарков, описанный в предыдущем, с добавлением нового элемента. Среди подарков: куропатки, горлицы, куры, дрозды, кольца, гуси, лебеди и т.д. Текст следующий:

On the first day of Christmas, my true love gave to me:
A partridge in a pear tree

On the second day of Christmas, my true love gave to me:
Two turtle doves, and a partridge in a pear tree

On the third day of Christmas, my true love gave to me:
Three French hens, two turtle doves, and a partridge in a pear tree

On the fourth day of Christmas, my true love gave to me:
Four calling birds, three French hens, two turtle doves, and a partridge in a pear tree

On the fifth day of Christmas, my true love gave to me:
Five golden rings! Four calling birds, three French hens, two turtle doves, and a partridge in a pear tree

On the sixth day of Christmas, my true love gave to me:
Six geese a-laying, five golden rings!
Four calling birds, three French hens, two turtle doves, and a partridge in a pear tree.

7. Let it snow

В конце не совсем детская, но не менее любимая детьми песня Френка Синатры «Let It Snow».

Oh the weather outside is frightful
But the fire is so delightful
And since we’ve no place to go

It doesn’t show signs of stopping
And I’ve bought some corn for popping
The lights are turned way down low
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!

When we finally kiss good night
How I’ll hate going out in the storm!
But if you’ll really hold me tight
All the way home I’ll be warm

The fire is slowly dying
And, my dear, we’re still goodbying
But as long as you love me so
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!

Приятных песнопений вам с этом старом и новом году!

Вконтакте

Маленькие дети любят играть, но ошибочно думать, что они совсем не любят учиться. Любят, если обучать их не скучными способами, а с помощью веселых игр, картинок, кубиков, наглядных пособий с иллюстрациями. Задания, которые вы увидите ниже, были созданы специально американскими педагогами. Там нет ничего особенного, просто по таким вот картинкам и кубикам маленькие американцы узнают слова, символизирующие Рождество и Новый год.

Изучение любого языка для ребенка — это, в первую очередь, алфавит. в какой-то степени даже легче русского, к тому же множество хорошо иллюстрированных пособий поможет вам сделать его изучение веселым и запоминающимся.

Английский для детей в картинках по теме Новый год и Рождество — это архив с разными файлами, где есть как раскраски, так и схемы новогодних кубиков, которые вы можете распечатать и склеить вместе со своим ребенком. Перед рождественскими праздниками в прошлом году я публиковала разные задания для детей. и дополнительные задания-бонусы по теме Merry Christmas для детей, можно посмотреть здесь. Некоторые задания требуют общения и контакта с ребенком, такие же как раскраски или соединение цифр дадут вам возможность делать свои дела, пока ребенок рисует.

Почти все файлы в формате pdf, что очень удобно для печати и просмотра. Карточки по английскому для детей, схемы кубиков, новогодний постер, разлинованные новогодние листки для записей новогодних слов и другие задания — все это в одном архиве.








Подготовила для нас Ольга , автор тематического сайта для детей и взрослых Клуб любителей английского языка и блога Мелочи жизни . Ольга поделилась отличной находкой, и, поскольку на дворе — декабрь, особенно важно, что она — предновогодняя.

Среди родителей распространено мнение, что дни непосредственно перед и после праздников – не лучшее время для занятий иностранным языком. В эти дни многие освобождают своих детей от каких бы то ни было столкновений с английским, чтобы с головой погрузиться в праздничную суету.

Между тем, практика показывает, что это мнение ошибочно. И сегодня я постараюсь убедить вас, что как раз может стать тем самым «волшебным пенделем», способным пробудить дремлющую мотивацию вашего ребёнка к изучению английского языка.

Давайте отложим в сторону все учебники, аудио- и видеозаписи и рабочие тетради – и бросим взгляд вокруг. Кто из реальных, а не книжных, персонажей говорит на английском? Конечно же, Санта! И если ваш ребёнок знает не один, а целых два языка (пусть даже из второго он знает всего несколько слов), он имеет полное право получить в Новый год два подарка: от и . Вы согласны со мной?

Правда, в случае с Санта Клаусом есть одно крошечное «но»: он ни слова не понимает по-русски. Так что если ваш ребёнок захочет написать ему письмо, ему придётся делать это на английском – но вы же ему поможете, правда? Тут вам и тренировка правописания, и горящие от нетерпения глаза – две, как казалось ранее, абсолютно не сочетаемые вещи.

Кстати, если вы не знаете, где живёт Санта, я по секрету поделюсь с вами адресом – ведь именно его вам придётся указать на конверте:

Santa Claus
1 Reindeer Lane
North Pole

Именно с этого адреса моя дочка получила письмо в прошлом году:

А знаете, что написал ей Санта? Он предложил Даше собственноручно сделать , в который эльфы ежедневно смогут приносить задания. Мы остановились на варианте из картонных кубиков, которые дочка подписала сама, попутно разобравшись с различиями между чётными и нечётными числами, а также значительно продвинувшись в счёте:

Санта сдержал своё слово: задания действительно приходили каждый день в течение всего декабря. И все они, естественно, были на английском. И теперь, спустя год, я могу с уверенностью сказать: поверьте, если Санта попросит вашего ребёнка выучить , станцевать под или нарисовать картинку при помощи названных в письме цветов (blue, red, yellow, brown, green, purple etc.), вашего ребёнка не придётся просить дважды.

Вот наш прошлогодний список заданий от Санты – буду рада, если он пригодится и вам:

Задания для адвент-календаря

  • It is very cold outside. You are lucky to have a home and some food to eat. Go out and share some bread with birds.
  • Why not make paper snowflakes and decorate the windows today? Your home wants to look beautiful!
  • Your home looks beautiful and festive. It’s time to think about trees growing outside. Pour some coloured water and put some pieces of thread into an ice cube tray and put it into the freezer. When the water freezes, go out and decorate a tree with your ice toys.
  • Make a paper chain for the tree.
  • Decorate every door in your house.
  • Make a birdhouse and feed birds.
  • What do snowmen eat for breakfast? (Answer: Snowflakes) Do you know any other riddles?
  • Write your letter to me. Yours sincerely, Santa.
  • Learn a New Year poem by heart.
  • Go out in the dark tonight. Look at lights and take some pictures.
  • Make a gift for your friend.
  • Write a New Year story together — have each person add a line.
  • Describe what you love best about each family member.
  • Bring home some snow and stand in it barefoot.
  • Take out some coloured water in a bottle and paint a picture in the snow with its help.
  • Make a New Year drawing — use glitter to make the snow glisten and the stars twinkle.
  • Put on a play. Act out your favourite New Year story.
  • Draw a house on the kitchen window with toothpaste.
  • Make a paper tree to decorate the fridge.
  • Colour the page I’ve sent you. You’ll find it according to the plan I attach.
  • Create homemade cards to give to friends and family.
  • Go out with your camera and take some pictures of snow, trees and the sky.
  • Read a story about New Year.
  • Watch a New Year cartoon.
  • Make some paper crackers.
  • Draw or print a picture. Ask your mother to make some holes all along its outline. Switch off the light and shine a torch from behind your picture. What can you see?
  • It’s time to be generous. Make an ornament — then give it away as a present.
  • It is a family game night.
  • Let’s have some fun today! Why not dance and sing to Christmas music?
  • Bake New Year cookies.
  • Well done, my dear friend! You’ve coped with all my tasks. Now it’s time to celebrate. After midnight look for the present I’m going to send you in your Christmas stocking. Happy New Year!

В этом году моя дочка сама села писать письма и Деду Морозу, и Санте. И ей уже не нужны задания – она и сама знает, что она может сделать в рамках подготовки к Новому году. Но она очень ждёт ответов от обоих и, конечно же, заказанных подарков.

Кстати, подарки от них тоже приходят по-разному: Дед Мороз обычно кладёт свой сюрприз под ёлочку, а Санта – этот забавный и чудной дед – по привычке засовывает свой сюрприз в подвешенный на стену носок или сшитый специально для этой цели сапожок:

Интересно, а вы относитесь к тем мамам, кто использует подготовку к Новому году и другим праздникам для стимуляции интереса вашего ребёнка к изучению английского языка и культуры англоязычных стран?

Конспект познавательно-игрового занятия по английскому языку с дошкольниками (младшими школьниками) по теме «Украсим нашу ёлочку!»

Lesson Plan “Let’s decorate our Christmas tree!”

Крикунова Ирина Геннадьевна, педагог английского языка детского центра «Сёма», г. Бугуруслан Оренбургской области
Описание материала: Предлагаю конспект познавательно-игрового занятия для детей старшего дошкольного и младшего школьного возраста. Данный конспект может быть полезен как учителям, работающим с дошкольниками, так и учителям, преподающим английский язык в начальной школе. Кроме того, материал предназначается всем, интересующимся изучением и преподаванием английского языка. На занятии дети в игровой форме знакомятся с традицией проведения Рождества и Нового года в англоязычных странах, с популярными рождественскими героями (Santa Clause, reindeer Rudolph, elves), повторяют цвета, закрепляют названия рождественских украшений. Данный конспект представляет четвертое занятие из серии «В ожидании новогодних праздников».
Цель занятия: знакомство с традицией проведения Рождества в англоязычных странах, знакомство с популярными рождественскими героями, в частности с эльфами, которые помогают Санта Клаусу изготавливать игрушки для детей.
Задачи:
Образовательные: активизировать ранее изученные лексико-грамматические структуры в речи детей, в частности использовать I’ve got…, Is it a …? тренировать в употреблении лексики по теме.
Развивающие: развивать познавательную активность детей; развивать навыки аудирования и говорения, музыкальный слух, память, мелкую моторику.
Воспитательные: воспитывать интерес и положительное отношение к культуре англоязычных стран на примере знакомства с обычаями и традициями празднования Рождества и Нового года, трудолюбие, аккуратность.
Языковой материал:
лексический: a bauble, a candy cane, Christmas tree, a star, a wreath, stockings, presents.
грамматический: глагол to have в утвердительных предложениях.
Речевая функция: asking for information (Is it a bauble?), talking about possessions (I’ve got a bauble.)
Оборудование: бумажный эльф на соломинке, коробка c украшениями для ёлки, игрушечный снеговик, бумажный ёлочный шар в качестве образца, маленькая искусственная ёлочка, фломастеры, цветные карандаши, распечатки с шаблонами шаров на цветной (тонированной) бумаге, ножницы, клей-карандаш, двусторонний скотч, шерстяные нитки разных цветов, наклейки на рождественскую тематику.
Продолжительность занятия: 40-45 минут.

Stages (Ход занятия)

I. Greeting. Приветствие. (3 минуты)

Teacher: Hello, children! I’m happy to see you! Look, we’ve got a guest!
Elf: Hello, kids! I am an elf. We, elves help Santa Clause make toys for you. My name is Troy. What’s your name?
Student 1: My name is Matvey.
Elf: And what’s your name?
Student 2: I’m Kamilla.


Эльф приветствует детей и педагога, представляется, называет своё имя (Трой), здоровается с каждым ребенком, спрашивает имена детей. Дети умеют представляться, используя две фразы: My name is... (Мое имя...) и I am... (Я...)

II. Game “Mystery Box”. Игра «Таинственная коробка». (5-7 минут)


Teacher: Children, look! What has the elf got?
Children: Troy has got a box!
Elf: Yes, I’ve got a box! I’ve got a mystery box!
Mystery box. (2 times)
What’s inside the mystery box? (by Super Simple Learning)
Elf: It’s red-and-white.
Student 1: Is it a candy cane?
Elf: Yes, it is! Take the candy cane. There is something else in the mystery box.
Mystery box. Mystery box. What’s inside the mystery box? It looks like a ball. It’s a decoration for Christmas tree.
Student 2: Is it a bauble?
Elf: Right you are! It’s a lovely bauble! Take it! Mystery box. Mystery box. Mystery box. What’s inside the mystery box? It twinkles in the sky. It’s usually yellow. It is often put at the top of the Christmas tree. What is it?
Student 3: Is it a star?
Elf: Yes, you are absolutely right! Mystery box. Mystery box. What’s inside the mystery box? It’s made of fir-tree branches. It is green. People hang it on the door. What is it?
Student 4: Is it a wreath?
Elf: Bravo! It’s a wreath! Take the wreath! Mystery box. Mystery box. What’s inside the mystery box? It’s white. It’s made of snow. It’s cold. It is afraid of hot weather. It wears a scarf. What is it?
Student 5: Is it a snowman?
Elf: Yes, you’ve guessed right! Take the snowman. Mystery box. Mystery box. What’s inside the mystery box? Guess! It’s green. It grows in the forest. We decorate it with baubles and candy canes. We put presents under it.
Student 6: Is it a Christmas tree?
Elf: Yes, of course! Mystery box. Mystery box. What’s inside the mystery box? It’s the old man who brings children presents. He wears red hat, his beard is white. He says, “Ho! Ho! Ho!”
Student 7: Is it Santa?
Elf: Yes! It’s a toy Santa Claus.


Дети садятся в круг возле таинственной коробки, напевают вместе с учителем и эльфом строчки о таинственной коробке, хлопая по ней ладошками. Затем эльф даёт небольшие подсказки, а дети должны отгадать, что в коробке. Постепенно эльф достает из коробки ёлочные игрушки, украшения, снеговика и, наконец, маленькую искусственную ёлочку. У каждого ребенка в руках оказывается по одному предмету.

III. Act out Short Dialogues «» Разыгрывание мини-диалогов. «Кто ты? Что у тебя есть?» (4 минуты)

Elf: Children, I’ve got very poor memory! I don’t remember your names. I don’t remember your teacher’s name! Poor me! Who are you? What have you got?
Teacher: I am Irina Gennadievna. I’ve got a yellow star.
Elf: Who are you? What have you got?
Student 1: I’m Lera. I’ve got a yellow bauble.
Elf: Who are you? What have you got?
Student 2: I am Kirill. I have got a candy cane. Etc.
Эльф ссылается на плохую память и спрашивает педагога, а потом и детей, как их зовут и что у них есть. Сначала эльфа Троя озвучивает педагог, потом эльфа заменяют дети по очереди. Таким образом, они тренируются и в постановке вопросов Who are you? What have you got? («Кто ты? Что у тебя есть?»), и в ответах на вышеприведенные вопросы.

IV. Crafting. Let’s make baubles! Рождественские поделки. «Делаем новогодние шары!» (10 минут)

Elf: Children, I can make toys and decorations. Would you like to make a nice bauble?
Children: Yes!
Elf: Then choose paper for your baubles!
Teacher: What colour do you need, Sasha?
Student 1: I need blue.
Teacher: What colour do you need, Ella?
Student 2: I need red. Etc.
Elf: Now follow my instructions. Firstly, cut out the baubles.
Secondly, decorate the baubles. Draw and paint something nice on them. For example, a snowman, a reindeer, snowflakes, presents, a stocking or Santa. You can glue stickers on the baubles.
Teacher: You can use stickers you got some days ago. They are in your folders.
Elf: Thirdly, glue two baubles back to back with a loop of thread sandwiched between them.
Teacher: What colour do you need, Elina?
Student 1: I need white.
Teacher: What colour do you need, Tanya?
Student 2: I need pink. Etc.


Изготовление елочных шаров из цветной (тонированной) бумаги. Педагог спрашивает, шары какого цвета хочет делать каждый ребенок, дети говорят по-английски, бумага какого цвета им нужна поделки. Дети внимательно слушают инструкции эльфа Троя: вырезают каждый по 2 заготовки, украшают шары рисунками на новогоднюю тематику, наклейками, приклеивают две заготовки друг к другу, предварительно вложив между ними сложенную в петельку нитку. Цвет нити они выбирают аналогично тому, как выбирали цвет бумаги для шаров.

V. Let’s decorate our Christmas tree! (3 минуты)

Teacher: What lovely baubles we’ve got now! They are so nice and beautiful! And look at our Christmas tree. It hasn’t been decorated yet. So, how can we use our baubles?
Children: We can decorate the Christmas tree!
Elf: What a great idea! Let’s begin right now!
Teacher: Kids, decorate the tree with yellow baubles!
Elf: Now decorate it with green baubles!
Teacher: And now with pink baubles!


Дети украшают искусственную ёлочку бумажными шарами, которые изготовили на занятии. При этом учитель проверяет, насколько хорошо дети помнят цвета. Педагог просит украсить ель шарами определенного цвета, например, желтого. Те, у кого есть шар этого цвета, вешают шарики. Затем педагог называет другой цвет и т.д., пока все шары не окажутся на ёлке.

VI. Action Time. “Let’s dance round the Christmas tree!” Водим хоровод вокруг рождественской ёлочки! (5 минут)

Teacher: There is a little Christmas tree
In our classroom.
We’ve decorated it today
To sing and dance with you!
We’ve decorated it today
To sing and dance with you!

A little elf called Troy helped us.
He’s so nice and kind.

And give him a surprise.
We’ll thank this lovely little guest
And give him a surprise.
(by I.G. Krikunova)

Teacher: Do you remember about our surprise? It’s a poem we know about winter.
Children: It is winter.
It is white.
It has been snowing all night.
Elf: Oh, what a nice poem about winter! Thank you, kids!
Педагог поёт песенку на мотив «В лесу родилась ёлочка…» на английском языке, вместе с детьми водит хоровод вокруг ёлочки. В песенке поется о том, что в их классе стоит маленькая ёлочка, которую они украсили сегодня, а также о том, как им помогал их маленький гость – эльф по имени Трой, которого они хотят поблагодарить и для которого приготовили сюрприз – стихотворение о зиме (домашнее задание к данному занятию). Дети декламируют эльфу стихотворение о зиме.

VII. Let’s play “Who took the bauble from the Christmas tree?” Игра «Кто же взял шарик с нашей ёлочки?» (5-8 минут)

Elf: Look, there is no red bauble on the Christmas tree! Who took it?
Teacher: Let’s find out! Kids, sit in a circle.
Who took the bauble from the Christmas tree?
Sasha took the bauble from the Christmas tree.
Sasha: Who, me?
Children: Yes, you!
Sasha: Not me!
Children: Then who?
Sasha: Lera! Etc.
Педагог незаметно снимает один шар с ёлочки. Эльф обращает внимание детей на то, что один шарик пропал. Учитель призывает выяснить, кто же его взял. Дети садятся в круг, напевают вместе с учителем песенку «Кто же взял шарик с нашей ёлочки? » на английском языке. Эльф называет одного из детей. Ребенок переспрашивает: «Кто, я?» Остальные дети подтверждают: «Да, ты!» Ребенок качает головой и произносит: «Не я!» «Кто тогда?» Ребенок указывает на одного из сидящих в кругу. Так дети играют, пока очередь не дойдет до педагога. Он признается, что взял шарик и вешает его на ёлочку.
Адаптированная к рождественским праздникам версия игры «Who took the cookie from the cookie jar?» Для начала можно один раз сыграть в нее на русском языке, затем перейти на английский.

VIII. Home-task. Домашнее задание. (3 минуты) Сценарий Новогоднего утренника для старших дошкольников

Похожие статьи

  • Неправильные глаголы английского языка и их перевод Глагол leave в прошедшем

    Добавить в закладки Удалить из закладок неправильный глагол leave - left - left оставить (оставлять, покидать, уезжать, покинуть, выйти, уходить) оставаться (завещать) предоставлять (позволять) передавать выходить...

  • Спецотдел Бокия или Советская «Аненербе

    Яков Блюмкин ШАМБАЛА5 (100%) 1 vote[s] Имя Якова Блюмкина прежде всего ассоциируется с убийством немецкого посла Мирбаха в июле 1918 года. Однако это только один, пусть и яркий, эпизод его незаурядной жизни. И наиболее загадочной ее...

  • Царь Фёдор Алексеевич - неизвестный реформатор

    Два царствования первых государей Романова дома были периодом господства приказного люда, расширения письмоводства, бессилия закона, пустосвятства, повсеместного обдирательства работящего народа, всеобщего обмана, побегов, разбоев и...

  • Понятие технологизации Объективные причины технологизации социальной работы

    Мировой опыт показывает, что в условиях динамичных экономических и социальных изменений в практике управления все в большей степени утверждается инновационный метод освоения социального пространства - его технологизация. В ходе...

  • Отметьте какая энергия зашифрована в данном ребусе

    Как известно, личностью не рождаются, ею становятся, и основы этого закладываются еще в детском возрасте. Немалую роль в становлении человека как интеллектуальной индивидуальности играют его умственные способности и смекалка, развивать...

  • Нестыковки в истории человечества

    Американским кинозрителям фильм известен под названием «Иван Васильевич: Назад в будущее» (en Ivan Vasilievich: Back to the Future) - см. Назад в будущее .Шведский посол говорит не на шведском языке, а на ломаном немецком (немецкий язык...